epaselect TAIWAN WWF PANDAS epaselect epa04102064 French paper-marche artist Paulo Grangeon launches his 'Pandas on Tour' show in Taipei, Taiwain, on 27 February 2014. Grangeon and the World Wildlife Funf (WWF) will stage the 'Pandas on Tour' - an outdoor display of 1,600 paper pandas - in Taipei from 27 February to 30 March, to raise awareness about the endangered giant pandas and diteriroating environment. The pandas are made with recycled waste paper and 1,600 represent the 1,600 giant pandas living in the wild. EPA/DAVID CHANG
epaselect TAIWAN WWF PANDAS epaselect epa04102064 French paper-marche artist Paulo Grangeon launches his 'Pandas on Tour' show in Taipei, Taiwain, on 27 February 2014. Grangeon and the World Wildlife Funf (WWF) will stage the 'Pandas on Tour' - an outdoor display of 1,600 paper pandas - in Taipei from 27 February to 30 March, to raise awareness about the endangered giant pandas and diteriroating environment. The pandas are made with recycled waste paper and 1,600 represent the 1,600 giant pandas living in the wild. EPA/DAVID CHANG — EPA
Franski listamaðurinn Paulo Grangeon opnar sýninguna „Pöndur á ferð“ í Taipei. Sýndar eru 1.600 pöndur sem Grangeon gerði úr endurunnum pappír og eiga að tákna 1.600 risapöndur sem lifa í náttúrunni samkvæmt talningu í Kína fyrir tíu árum.
Franski listamaðurinn Paulo Grangeon opnar sýninguna „Pöndur á ferð“ í Taipei. Sýndar eru 1.600 pöndur sem Grangeon gerði úr endurunnum pappír og eiga að tákna 1.600 risapöndur sem lifa í náttúrunni samkvæmt talningu í Kína fyrir tíu árum. Sýningin er á vegum náttúruverndarsamtakanna WWF til að vekja athygli á aðgerðum til að vernda pönduna sem er álitin í útrýmingarhættu.