Orðið misindismaður vekur oft tortryggni. Á það ekki að vera með y-i: „ekki mjög yndislegur maður“? En misindi er rétt og merkir slæmur eiginleiki , forskeytið mis - er kunnuglegt í líkri merkingu: t.d.
Orðið misindismaður vekur oft tortryggni. Á það ekki að vera með y-i: „ekki mjög yndislegur maður“? En misindi er rétt og merkir slæmur eiginleiki , forskeytið mis - er kunnuglegt í líkri merkingu: t.d. að hafa e-ð mis jafnt á samviskunni, og viðliðurinn - indi þekkist úr fjölda orða: hlunn indi , bind indi .