Sigrún Haraldsdóttir orti á fimmtudag á Boðnarmiði:
Kvalin er af kulda megnum,
kvíða að mér setur,
nenni varla að nuddast gegnum
nýjan myrkan vetur.
Ásta Sverrisdóttir bætti við:
Víst er væta og drulla
Og vont í krapa að sulla
En að lesa góð kvæði
í kúri og næði,
af kæti hellir mig fulla.
Og Hallmundur Guðmundsson:
Ef hryssingstíðin gremur geð
þá góðu ráði ég að bý.
Þú hressir sál og huga með;
- heilsudrykk á Kanarí.
Síðan kvað Hólmfríður Bjartmarsdóttir: Ja hérna, þú sem ert svo ung.
Ef þér er á kjúkum kalt
og kvartar eins og gamalt hró.
mun brennivínið bæta allt
bara það sé drukkið nóg.
Sigrún Haraldsdóttir svaraði: Fer strax að þínum ráðum, Fía:
Greiðu renni í gegn um strý,
gríp í flýti tösku,
raunamædd nú ráfa í
Ríkið eftir flösku.
Ólafur Stefánsson skrifar: Langfrægt er kvæði Hannesar um storminn sem á að blása okkur kjarki í brjóst á framfarabraut: „Ég elska þig stormur sem geisar um grund“. Benedikt Gröndal var ekki eins hrifinn og yrkir lofkvæði um lognið:
Ég elska þig logn er við ylríka sól,
hið ilmandi blóm prýðir grænkandi
hól.
Þegar speglandi sjórinn er
spenntur og þaninn
og spóinn í heiðinni talar við
svaninn.
Þetta er aldrei sungið.
„Jósk“ verður Guðmundi Arnfinnssyni að yrkisefni: Sighvatur Björgvinsson fyrrv. ráðherra vill íslenskulegan framburð á verslunarheitinu Jysk:
Í Jysk fer hún Jófríður Ósk,
sem jafnan er sérlega þrjósk,
þangað sækir hún allt,
sem þar er falt,
en Sighvatur verslar í Jósk.
Þorgeir Magnússon yrkir:
Á Selsíusi sólartetur
sýnir aðeins fáar gráður,
nálgast hægan næsti vetur,
nóttin ríkir þá sem áður.