Pétur Blöndal
p.blondal@gmail.com
Ingólfur Ómar Ármannsson sendir þættinum góða kveðju, en í fyrradag gekk hann upp með Elliðaánum og flaug í hug þessi oddhenda:
Ofan gjáar kraumar kná
klappir lágar stikar.
Straumabláum elfum
iðan gráa kvikar.
Vísnagáta liðinnar viku barst sem endranær frá Páli Jónassyni í Hlíð á Langanesi:
Í vörubílum ennþá er,
uppi timburhúsið ber,
Færeyingum finnst hún góð,
fest við staur og lokar slóð.
Eins og vísnaáhugamenn þekkja felst merking lausnarorðsins í hverri línu gátunnar. Harpa á Hjarðarfelli ratar á lausnina:
Í gömlum bílum grind er enn.
Grindin húsið uppi ber.
Grind svo fagna Færeyjamenn
Fest í hliðið grindin er.
Lausnarorðið er grind og ólík merking þess orðs í hverri línu. Úlfar Guðmundsson teflir fram sléttuböndum:
Sterk er grind bílsins ber.
Burðargrind húsið reisti.
Merk grindarhefð eyja er.
Engin grind för leysti.
Og aftur á bak:
Leysti för, grind engin er.
Eyja grindarhefð merk.
Reisti húsið burðargrind ber.
Bílsins grind er sterk.
Helgi Einarsson er kominn frá Tenerife og lausnin orðin til:
Hliðargrindin hagkvæm er.
Hús úr timbri grindin ber.
Frændum þykir grindin góð.
Grindin lokar margri slóð.
Magnús Halldórsson er með lausnina:
Grindin uppi bíla ber
burðargrind í húsum er
Grindhval Jógvan glaður sker
grind í hliði túnið ver.
Sjálfur leysir Páll þannig:
Í vörubílum grind nú ennþá er,
uppi timburhúsið grindin ber.
Færeyingum finnst víst grindin góð,
grind er fest við staur og lokar slóð.
Þá er það vísnagáta Páls fyrir næstu viku:
Hann í brjósti okkar er,
annatími í sveitum hér,
háttum klukkum heyrist sá,
helst er drukknum manni á.