Íslensku þýðingarverðlaunin - Ingibjörg Haraldsdóttir
Kaupa Í körfu
Bækur | Ingibjörg Haraldsdóttir hlýtur Íslensku þýðingaverðlaunin sem afhent voru í fyrsta sinn Þykir vænt um að fá viðurkenningu fyrir þýðingu á Dostojevskí INGIBJÖRG Haraldsdóttir hlaut á laugardag Íslensku þýðingaverðlaunin fyrir þýðingu sína á bókinni Fjárhættuspilarinn eftir Fjodor Dostojevskí. Forseti Íslands afhenti verðlaunin við hátíðlega athöfn á Gljúfrasteini. Það er Bandalag þýðenda og túlka sem stendur að verðlaununum sem nú eru afhent í fyrsta sinn. Verðlaunin eru veitt fyrir best þýdda bókmenntaverkið 2004. MYNDATEXTI: Ingibjörg Haraldsdóttir veitir verðlaununum viðtöku úr hendi forseta Íslands, Ólafs Ragnars Grímssonar.
Arnþór Birkisson
Skoða myndirÁrni Sæberg
Skoða myndirÁsdís Ásgeirsdóttir
Skoða myndirEggert Jóhannesson
Skoða myndirEmilía Björg Björnsdóttir
Skoða myndirGolli / Kjartan Þorbjörnsson
Skoða myndirJúlíus Sigurjónsson
Skoða myndirKristinn Ingvarsson
Skoða myndirKristinn Magnússon
Skoða myndirÓlafur K. Magnússon
Skoða myndirÓmar Óskarsson
Skoða myndirRax / Ragnar Axelsson
Skoða myndirHelgi Sigurðsson
Skoða myndirÍvar Valgarðsson
Skoða myndirKristinn Pálsson
Skoða myndir