Tölvuborð
Kaupa Í körfu
Orðræða við aðrar þjóðir Þýðingar eru mikilvægur hluti menningararfs hverrar þjóðar og eiga stærri þátt í lífi okkar en flesta grunar. Fríða Björk Ingvarsdóttir var þátttakandi í umræðuhópi um þýðingar á alþjóðlegri bókmenntaráðstefnu í Kaupmannahöfn fyrir skömmu, þar sem hlutverk þýðandans sem hins ósýnilega milliliðar í orðræðu við aðrar þjóðir var í brennidepli. ENGINN MYNDATEXTI.
Arnþór Birkisson
Skoða myndirÁrni Sæberg
Skoða myndirÁsdís Ásgeirsdóttir
Skoða myndirEggert Jóhannesson
Skoða myndirEmilía Björg Björnsdóttir
Skoða myndirGolli / Kjartan Þorbjörnsson
Skoða myndirJúlíus Sigurjónsson
Skoða myndirKristinn Ingvarsson
Skoða myndirKristinn Magnússon
Skoða myndirÓlafur K. Magnússon
Skoða myndirÓmar Óskarsson
Skoða myndirRax / Ragnar Axelsson
Skoða myndirHelgi Sigurðsson
Skoða myndirÍvar Valgarðsson
Skoða myndirKristinn Pálsson
Skoða myndir