Málþing um hugbúnaðarþýðingar á Íslandi
Kaupa Í körfu
Íslensk útgáfa af Oracle viðskiptahugbúnaðinum verður tilbúin í janúar en undirbúningur verksins hófst í febrúar. "Þetta er stærsta þýðingaverkefni á hugbúnaði sem ráðist hefur verið í á Íslandi," segir Pálmi Hinriksson, framkvæmdastjóri Skýrr, sem gerði samning um innleiðingu á Oracle fjárhags- og mannauðskerfum fyrir ríkissjóð og stofnanir hans. Hugbúnaðurinn er þegar kominn í notkun á ensku hjá mörgum fyrirtækjum og stofnunum en stefnt er að því að taka íslenska hlutann í notkun 1. mars á næsta ári. MYNDATEXTI: Peter Weiss, deildarstjóri Tungumálamiðstöðvar Háskóla Íslands, ræddi um hugbúnaðarþýðingar og sameiginlegan hugtakaheimEvrópu.
Arnþór Birkisson
Skoða myndirÁrni Sæberg
Skoða myndirÁsdís Ásgeirsdóttir
Skoða myndirEggert Jóhannesson
Skoða myndirEmilía Björg Björnsdóttir
Skoða myndirGolli / Kjartan Þorbjörnsson
Skoða myndirJúlíus Sigurjónsson
Skoða myndirKristinn Ingvarsson
Skoða myndirKristinn Magnússon
Skoða myndirÓlafur K. Magnússon
Skoða myndirÓmar Óskarsson
Skoða myndirRax / Ragnar Axelsson
Skoða myndirHelgi Sigurðsson
Skoða myndirÍvar Valgarðsson
Skoða myndirKristinn Pálsson
Skoða myndir